Una de las chicas mas odiadas de la temporada es la antagonista de Kanojo, Okarishimasu, mejor conocida como Mami. Kanojo, Okarishimasu

Lamentablemente, el odio que la comunidad le tiene al personaje de Mami se ha salido de control y cuando se anunció el doblaje al inglés de la serie, muchas personas comenzaron a atacar a Laura Stahl, la actriz de voz que interpretara a Mami.

Después de recibir una gran cantidad de mensajes de odio, Laura Stahl decidió hacer el siguiente comunicado en su cuenta de Twitter:

Ayer anuncié el personaje que interpretaría en Kanojo, Okarishimasu, sé que mi personaje no es muy agradable, ella es la antagonista, y es un pieza importante en la historia. El doblaje ni siquiera ha estrenado, ¿Podemos al menos esperar hasta que se estrene para enviar mensajes diciéndome lo horrible que soy?…Es mi cumpleaños. Los veo a todos mañana.»

Sorpresivamente, la actriz de voz que interpreto a Malty en el doblaje al ingles de Tate no Yuusha no Nariagari, vio la publicación de Laura y le respondió con el siguiente mensaje:

«Lo siento. Estoy segura de que tú también tienes una gran actuación. Me han atacado varias veces por interpretar a Malty en Tate no Yuusha no Nariagari. Algunas personas realmente se refieren a mí simplemente como ‘P#rra’ (por interpretar a Malty). Si ALGUNA VEZ quieres hablar sobre esto, estoy aquí para ti, Laura.

Es entendible que los fans desarrollen rechazo hacia los personajes antagonistas de diferentes animes, pero esto no es excusa para atacar a las personas que les tocó dar voz a los antagonistas.

Reiji Miyajima inició la publicación del manga «Kanojo Okarishimasu» en la revista Weekly Shonen Magazine de la editorial Kodansha en julio de 2017. Kodansha publicó el volumen #13 compilatorio del manga el pasado 17 de diciembre. Actualmente el anime está siendo transmitido por la plataforma de Crunchyroll en Latinoamérica.

Sinopsis de Kanojo, Okarishimasu:

Abandonado por su novia, el estudiante universitario Kazuya Kinoshita, destrozado emocionalmente, intenta apaciguar el vacío en su corazón a través de una novia de alquiler, desde una aplicación móvil. Al principio, Chizuru Mizuhara parece ser la chica perfecta con todo lo que se podría pedir: una gran apariencia con una personalidad linda y cariñosa.

Al ver opiniones encontradas en su perfil después de su primera cita, y aún atormentado por su relación anterior, Kazuya cree que Chizuru solo está jugando con los corazones de los hombres y le deja una calificación negativa. Enojada por la falta de respeto de su cliente hacia ella, Chizuru revela su verdadera naturaleza.

Luego de una serie de sucesos, Kazuya y Chizuru se ven obligados a entablar una relación falsa, actuando como si realmente estuvieran enamorados.

©宮島礼吏・講談社/「彼女、お借りします」製作委員

10 COMENTARIOS

  1. Lo mismo le sucedió en 1998 a la actriz Michelle Williams que interpreta al personaje villano Jen Lindley en Dawson’s Creek.
    No había redes sociales, ni Youtube, ni Blogs, era la época de GeoCities y Yahoo Pages, mientras que las paginas creadas para los personajes eran para expresar amor y halagos, todas las páginas creadas para MIchelle eran de odio.
    No se si fue a consecuencia de esto, pero el personaje cambió y como que se reveló las razones de su carácter. El odio pasó a solidaridad.

  2. Son idiotas, seguro es terraplanista también … es difícil de creer que exista gente que no sabe diferencias la ficción de la realidad. .

    Hacen quedar mal a la comunidad otaku … 🙁

  3. Gente inmadura xD que tan imbeciles y falta de tiempo tienen que tener como para insultar a alguien que solo le da la voz a los personajes? lo que me da risa es que estas cosas rara vez pasan en japon y toda la polemica del anime viene de los gringos llorones

    • Esto es completamente inaceptable.
      Tienes que ser retrasado mental pero mucho para no poder diferenciar realidad de anime.
      Es una actriz de doblaje no el personaje en la realidad.

  4. vaya cringe me ha dado leer que atacan a la seiyu, lo entenderia si fuera al autor pero que tiene que ver la pobre chica que hace el doblaje xDDD

  5. jajaja los mismo tontos que creen que la leche con chocolate viene de vacas caffes o que no saben que américa es todo un continente déjenlos son como niños que creen en santaclos

  6. Solo es un personaje fundamental para que se lleve acabo la historia, sin ese personaje no se desarrollaría el anime, reflexionen amigos de gringolandia

  7. Lo peor es que tambien sucede con actores reales, si es que yo no entiendo porque hacen eso si queda claro que son actores para un personaje fictisio, algo no real

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí