La tercera es la vencida y es que en lo relacionado a toda esta polémica con la seiyuu Ai Kayano al parecer puede que la controversia finalmente termine. Mediante su cuenta de Twitter la Seiyuu decidió finalmente pronunciarse al respecto, publicando unas disculpas sobre lo ocurrido. Pero antes de eso y como muchos apenas pueden estarse enterando, un pequeño resumen sobre lo ocurrido.

Ai Kayano se ha dedicado a subir una serie de videos en su canal de Youtube tipo programa de radio llamado «Musunde Hiraite». Lo que ocasionó polémica es que en el episodio 152 de su programa Kayano nos hablaba sobre su visita al santuario Yasukuni durante el año nuevo chino y se encontraba. Mientras hablaba sobre ello hizo el siguiente comentario «No es buena idea ir al Santuario Yasukuni durante el Año Nuevo Chino» un comentario que se interpreto por una parte de su público chino como xenófobo.

El Santuario Yasukuni es considerado por ChinaCorea del SurCorea del Norte y otros países víctimas de la agresión militar japonesa en la segunda guerra mundial como un símbolo del militarismo japonés así como epicentro simbólico del nacionalismo japonés proto-fascista.

Algunas páginas web de Japón reportaron que se comenzaron a ver comentarios de usuarios pertenecientes a Taiwán ridiculizando de cierta forma los comentarios chinos con frases como «¿Qué pasa? ¿El corazón de cristal se ha roto de nuevo?». Recordemos que las tensiones sociopolíticas entre Taiwán y China llevan décadas en disputa. Aunado a esto también se reportaron la aparición de supuestos comentarios pertenecientes a japoneses exigiendo que Ai Kayano se disculpara. Lo destacable fue que según los medios de Japón, estos comentarios estaban escritos en un Japonés que no era natural de alguien nativo, haciendo la suposición de que fueron realizados con herramientas de traducción por ciertos usuarios.

Ahora después de este pequeño resumen, lo que nos trae aquí en día de hoy y es que después de recibir mucha presión por parte del público chino, Ai Kayano publicó lo siguiente en Twitter.

Como resultado de las discusiones entre las partes implicadas, hemos decidido hacer privado el episodio 152 de «Musunde Hiraite«, que se estrenó el 11 de febrero.
Pedimos disculpas por las molestias que esto haya podido causar a nuestros seguidores debido a nuestra falta de conocimiento.

Esto generó una mayoría de comentarios donde se demostraba el apoyo por parte de sus fans, diciendo que no era su culpa y no se preocupara. Comentarios son realizados no sólo por usuarios japonés, sino también por extranjeros.

No has hecho nada malo, esas personas que se quejan son sólo personas demasiado sensibles sin nada mejor que hacer, ¡siempre te apoyaré!

Kayano no ha hecho nada malo. Más bien, es su programa de radio diario el que me da la energía que necesito para pasar cada día, ¡y sólo puedo agradecérselo!
Es una tradición que los japoneses visiten santuarios, así que para mí, que no pude visitar un santuario este Año Nuevo, fue como si hubiera ido a un santuario con Kayano.

Sabemos que no es tu culpa y entendemos tu situación. No te preocupes y sigue luchando. ¡¡Te apoyamos!!

No creo que haya necesidad de disculparse. Sin embargo, personalmente. Seguiré queriendo y apoyando a Kayano-san.

Sin embargo y aun cuando ya fueron pedidas las disculpas como tanto se demando, sigue habiendo comentarios de usuarios chinos que exigen una mejor disculpa por parte de Ai Kayano.

Esta declaración no es una disculpa sincera al pueblo chino. Su visita al Santuario de Yasukuni ha ofendido gravemente el fondo de nuestro país, ha herido los sentimientos del pueblo y ha manchado la tierra y el espíritu puro que ésta contiene. Apoyo a nuestra plataforma bilibili para que te bloquee por completo y retire todas las obras en las que has participado en el doblaje, y no introduzca más tus obras dobladas en nuestro mercado.

Este tipo de comentarios se han ganado no sólo la desaprobación de usuarios japoneses, si no de los usuarios extranjeros e incluso algunos usuarios chinos que creen ya es exagerado seguirle exigiendo una disculpa.

Esperemos que la situación se solucione y esto termine siendo una polémica más del pasado. Así que coméntanos, ¿Qué piensas sobre las disculpas de Ai Kayano? ¿Crees que de verdad eran necesarias? ¿Qué piensas de la actitud mostrada por los usuarios chino? Cuéntanoslo en los comentarios.

Ai Kayano es una seiyuu japonesa que hizo su debut como actriz de voz en 2010 en anime original Princess Resurrection. Entre sus papeles más reconocidos está Alice Schuberg (Sword Art Online: Alicization)Darkness (Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!),  Shiro (No Game No Life), Juliet Persia (Kishuku Gakkou no Juliet). También ha realizado openings y endings de varios animes en los que ha actuado.